• <ul id="i22wy"></ul>
    <strike id="i22wy"></strike>
  • <ul id="i22wy"><sup id="i22wy"></sup></ul>
    <strike id="i22wy"></strike>
    <strike id="i22wy"></strike>
    <fieldset id="i22wy"><menu id="i22wy"></menu></fieldset>
    114培訓網歡迎您來到南京空中英語!

    用英語形容形形色色的人品

    授課機構:南京空中英語

    關注度:340

    課程價格: 請咨詢客服

    上課地址:請咨詢客服

    開課時間:滾動開班

    在線報名

    課程詳情在線報名

    更新時間:2025-05-03
    用英語形容形形色色的人品 網絡語言中,RP一直是個挺流行的詞。有說法說RP就是人品,出現了什么問題都可能歸結到RPWT,即“人品問題”。這當然也是網絡上的一種玩笑了。今天我們就一起來看看形形色色的“人品”吧。 1.a wise guy 驕傲自大的人。 這里的wise并不表示“聰明”,相反它含有諷刺的意味。Alic's all right, I guess, but sometimes he's such a wise guy. 據我看,亞歷克這個人還不賴,不過有時候太狂妄自大了。有時候本詞組還用于朋友之間的調侃。Who's the wise guy that took my lunch box? 是哪位機靈的大爺拿走了我的飯盒? 2.a shrinking violet 畏首畏尾的人。 原意為“正在發蔫的紫羅蘭”。紫羅蘭在背陰的地方悄悄地開花,所以violet是謙虛的象征,代表“靦腆的人”,但加上shrinking 意思就有了變化。George has a very good mind. He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet.喬治很聰明。如果他不是一個畏首畏尾的人,在社會上早就出人頭地了。 3.a backseat driver 不在權限范圍內而指手劃腳的人。 在美國開車出門是許多人生活的一部分。開車的技術當然每個人都不一樣,一般來說,開車的人都不太愿意被別人指指點點。所以我們把那些老是喜歡在后面給開車的人提出不必要的指導和建議的人叫做backseat driver。One place where you find lots of backseat drivers is in politics. 要說指手畫腳的人,在政界你可以找到好多。 4.a wet blanket 令人掃興的人。 這一表達的來源是:當發生火災的時候,為了撲火,把濕毛毯蓋到火上。后用來指在社交場合潑冷水、令人掃興的人。I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now. 我讓大家掃興,實在太對不起了。不過,我現在必須回家啦。 5.a late bloomer 大器晚成的人。 原意是“遲開的花”,與人大器晚成相似。Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer. 保羅初來時工作非常遲鈍,我們幾乎要開除他,但最終證實他是一個有潛力的人。 6.an apple polisher 拍馬屁者。 過去美國學生為了討好老師,把擦得光光亮亮的蘋果遞給老師,本詞組源于此。You should take much care of him, and he's a real apple polisher. 你可得多留心那小子,他可是個貨真價實的馬屁精。 7.an ugly customer 粗暴的人。 Ugly是ugly behavior(行為丑惡)的意思,指使用暴力,威脅他人。Customer原意為“顧客”,轉用于表示“一沾上邊就會有麻煩的人”。When he starts drinking, he can become an ugly customer. 他一喝上酒就會大吵大鬧,令人真是沒辦法。 8.a visiting fireman 遠方的客人。 原指從地方前來的團體客人。他們從地方前來參加大會,感到一身輕松,吃喝玩樂,揮金如土。現多指重要的商業伙伴或高級官員或公司老板,是需要殷勤招待的客人。I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week. 本周我們公司有三批遠方來客,因此我耽擱了工作。 9.an Indian giver 送東西給人而日后往回要的人。 這一表達法的起源是:在過去,某些印第安部落有送禮必須還禮的習俗。因此,有不少印第安人為了得到新奇的禮物而向白人送禮。后來就把一般給人送禮而指望別人還禮的人都稱為“印第安送禮者”。Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet. He's famous for being a Indian giver. 托比可能送給你這幾本書了,但是不要高興的太早。他送東西又往回要,是出了名的。 10.a name-dropper 以仿佛很熟悉的口吻談到著名人物的人。 Drop是“若無其事地說”。本詞語指由于虛榮心作怪,到處胡亂提及著名人士的名字以提高自己身價的人。Most social climbers are name-droppers. 絕大部分削尖腦袋往上流社會鉆營的人,大多喜歡提著名人士的名字。 11.an eager beaver 工作賣力的人。 Beaver海貍是一種哺乳動物,前肢比后肢短,趾有爪,擅長挖掘,忙于筑壩。所以用eager beaver來喻指“干勁十足的人,積極、努力又熱心的人”。He seems never to know what tiredness is, and he's really an eager beaver. 他似乎從不知什么叫累,真是個用功的人。 12.mall rat 喜歡逛購物中心的年輕人。 Mall是購物中心,有的規模小,有的規模大。一到周末各地的購物中心都有買東西的人,有的人不見得買什么,只是在里面像老鼠一樣鉆來鉆去。I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time.我過去是個典型的逛購物中心迷,在那里看人,特別是女孩子。但是現在我加入了足球俱樂部,就沒有時間了。
    姓名不能為空
    手機號格式錯誤
    主站蜘蛛池模板: 午夜精品射精入后重之免费观看 | 55夜色66夜色国产精品视频| 嫩草影院久久国产精品| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 精品久久久久久国产91| 久久国产亚洲精品无码| 真实国产精品vr专区| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 99精品福利国产在线| 国产亚洲精品a在线观看app| 骚片AV蜜桃精品一区| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 国内精品久久久久影院优| 久久久WWW免费人成精品| 亚洲综合一区二区精品导航| HEYZO无码综合国产精品227| 久久精品国产亚洲AV高清热| 亚洲精品国产精品乱码视色| 亚洲欧美精品丝袜一区二区| 天天爽夜夜爽8888视频精品| 免费人欧美日韩在线精品| 精品人妻伦一二三区久久| 国产精品热久久毛片| 91精品国产自产在线观看| 欧美精品免费观看二区| 精品在线免费观看| 精品国产日产一区二区三区| 91老司机深夜福利精品视频在线观看| 久久香综合精品久久伊人| 日韩人妻无码精品一专区| 日产精品一线二线三线芒果| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲精品国产品国语在线| 日韩精品无码久久久久久| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 亚洲国产精品无码中文字| 少妇人妻偷人精品视频| 久久精品亚洲精品国产色婷| 国产欧美精品AAAAAA片| 99久久久国产精品免费无卡顿|