隨著各國之間的相互交流,經濟發展互相往來,文化的交融交織,使得翻譯專業的逐漸熱門起來,很多人都會選擇去國外學習深造,適應語言環境,為翻譯事業打下基礎,那么在英國有哪些比較熱門的翻譯專業院校?一起看我給大家整理的內容吧。歡迎參考閱讀!
英國留學翻譯專業怎么樣?翻譯專業回國好找工作嗎?翻譯專業就業方向
1.*機關和大中型企業
其實很多畢業生的專業都有可能進入*機關和大中型企業,但這里要說明的是,這些工作單位在招聘新員工時都有專業的翻譯崗位。
當然這個對求職者要求比較高,主要是翻譯專業的學生。如果你接受專業的翻譯培訓,你也會比別人更有優勢,所以這類工作是翻譯專業學生競爭最激烈的崗位。
2.外資企業或中外合資企業
對于這些職位,有更多的職業空間可供選擇。即使是非翻譯專業的英語畢業生也可以自主選擇崗位。由于英語專業的學生在學校學到了很多西方文化和理念,在外企工作可以更好的理解和適應公司的工作內容,交流起來也更方便。即使是非技術類的工作也比非專業的學生有很大的優勢。
3.教育產業
無論是培訓機構還是學校,外語教學在教育行業一直占據著很大的比重。所以教育行業人才緊缺,研究生畢業后進入教育行業也有優勢。大多數學校和培訓機構都有單獨的外語教學,教學也可以是多功能的。除了翻譯,還可以涉及筆譯和口譯。
除了以上就業方向,翻譯專業畢業生其實就業面也很廣。只要基本功扎實,綜合素質過硬,實力足夠,一定能找到自己喜歡的就業方向。
翻譯專業業前景
翻譯專業的就業前景非常好。
*的翻譯服務市場正在急速膨脹,現有的翻譯隊伍無法滿足巨大的市場需求。市場緊缺人才有科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯等。
英國翻譯專業*的八大名校介紹 :
1、巴斯*
巴斯*是國際*翻譯聯合會(CIUTI)的四所成員*之一,筆譯和口譯專業是巴斯*利用歐洲議會的專項資金設立的,旨在向聯合國和歐洲議會輸送優秀的翻譯人才。歐洲是最早開設翻譯課程(非純口譯)的學校之一。口譯和筆譯碩士學位已有40多年歷史,畢業生在各國從事與語言相關的工作。
巴斯*重視學生的筆譯和口譯實踐。課程主要是實踐課程,而不是純學術理論為主。學生有機會觀摩在聯合國和歐洲舉行的會議。學校還會邀請*的筆譯和口譯人員進行授課或講座。
2、紐卡斯爾*
紐卡斯爾*一直被認為是英國*的20所*之一,是英國歷史悠久的老牌名校之一。
紐卡斯爾*的翻譯被譽為世界三大高級翻譯之一,聚集了世界頂尖的師資力量。其整體專業設置和師資力量不低于巴斯*。
紐卡斯爾*口譯課程是為未來對翻譯或口譯感興趣的學生設計的一年制或兩年制口譯碩士課程。兩年制課程的*年是為期9個月的翻譯高級文憑,第二年是為期12個月的碩士課程。當然,優秀的學生可以直接申請第二年的學習。
3、利茲*
利茲*的科研成果舉世聞名,是英國研究型*之一。利茲*現代語言文化的翻譯研究中心享譽全球。
翻譯中心積極開展了兩個由歐盟萊昂納多項目資助的項目,也為本專業學生提供了*進的翻譯資源和培訓。學校的目的是培養合格的翻譯專業人才,希望學生學到的知識對未來就業有幫助。
4、威斯敏斯特*
威斯敏斯特*是英國中規模*的*之一,傳媒專業位列英國前三,語言的課程也是首屈一指。是外交部英國級官員*指定培訓學校。
威斯敏斯特*是擁有巴斯*,倫敦城市*,赫瑞瓦特*的國際*翻譯聯合會(CIUTI)成員,曾是歐盟同聲傳譯學位(EMCI)成員,師資力量一流,筆譯口譯教學水平英國領先。
同時,威斯敏斯特*位于倫敦的中心,學生可以接觸到各種大型會議和展覽,有倫敦以外的學校所沒有的鍛煉機會。
5、赫瑞-瓦特*
赫瑞·瓦特*是理工科、經濟、人文并重的綜合性*,赫瑞瓦特*是國際*翻譯聯合會(CIUTI)的一員。它的語言與文化交流系在翻譯、口譯和歐洲研究高等教育方面有著悠久的歷史。
赫瑞瓦特*語言與文化交流系與眾多翻譯公司和機構建立了良好的合作關系,學生可以在學習期間,尤其是假期進行實踐。根據記錄,該專業畢業生的就業率一直都不錯,大部分都能進入跨國公司、翻譯公司、媒體機構、英國和其他*的*機構的翻譯*,以及一些國際組織,比如聯合國。部分畢業生從事自由翻譯工作。
不少人去英國*進修都奔著將來能成為一個翻譯,也有很多同學英國留學申請的專業選擇了翻譯相關,去那里進修以后作為海歸回國更容易找到這個類型的工作。
1、 巴斯*( of Bath)
巴斯*歷史悠久,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的英國*之一,多年來已造就無數翻譯專家,在翻譯領域中居翹楚之地位。巴斯*重視學生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程為主,并非純學術理論導向,學生有機會至聯合國在歐洲舉行之會議進行觀摩,英國*學校還會請來*的翻譯家和口譯員進行講座或者講課。小班授課。其實力這么強,入學要求當然也相當高。
開設專業:
MA in and Language Skills
MA in and
其中MA & 口譯與翻譯
語言要求:雅思7.0(單項不低于6.5)或托福110(單項不低于24)
學 費:13,900
英國留學申請費:50英鎊
2、 紐卡斯爾*(Newcastle )
紐卡斯爾*的同聲傳譯專業中英/英中口譯/翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業設置和師資力量絲毫不亞于巴斯*。學生可依專長和興趣選擇以下四種領域:MA 翻譯碩士、MA 口譯碩士、MA & 翻譯及口譯碩士、或者MA Studies翻譯學碩士,作為海歸回國是很受歡迎的。
開設專業:
Graduate Diploma
and MA
MA
MA
Studies MA
其中:MA in 翻譯
MA and 同聲傳譯
語言要求:
一年制要求:IELTS 7.0(單項不低于6.5)
兩年制要求:IELTS 7.5(單項不低于7)
學費:
Stage 1 11,060
Stage 2 12,165
點評:該專業分為一年制和兩年制兩種類型,面試之后決定配一年制還是兩年制的。
認證:AIIC
3、曼徹斯特*( of )
是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性*,是英國最有名、*的*之一,也是英國著名紅磚*之一。曼大以教學嚴謹,學術風氣自由著稱,創新作為教學和學術研究的主導思想,已形成傳統。*翻譯和跨文化研究在1995年開設了翻譯專業的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現在,已經發展成為英國翻譯和口譯專業中的領頭院校。
MA 會議口譯
MA and Studies
其中:MA 會議口譯
MA and Studies 翻譯與口譯
入學條件:
本科背景需要是英語、翻譯類專業,申請者除了具備優秀的英語水平,還必須掌握一門第二外語如阿拉伯語、法語、德語、西班牙語。
語言要求:雅思 7.0(單項不低于7)或托福100(單項不低于25)
除了筆試之外,還需要口譯測試,測試費用為50英鎊
認證:AIIC
學 費:13,000
獎學金:2,200
4、利茲*( of Leeds )
作為世界*的*,利茲*是目前英國規模*的*之一,也是英國最負盛名的*之一。利茲*的科研成就舉世共睹,是全英*的10所研究性*之一,利茲*現代語言文化下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項目來資助的2個項目,也給該專業的學生提供了*進的翻譯方面的資源和培訓。學校的宗旨還是在培養合格的翻譯專業人才,希望學生學習的知識對未來就業有所幫助。
開設專業:
Applied Studies MA
Studies and MA
and Studies MA
: British Sign Language-English MA
Screen Studies MA
Postgrad Dip
其中MA and Studies 會議口譯及翻譯研究
方向1:申請者需具備兩種語言,如具備中文和法文,將其翻譯成英文。(*學生不可選)
方向2:申請者具備中譯英,英譯中的能力
語言要求:雅思 7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5)
托福105(聽力28,口語28,閱讀24,寫作25)
認證:AIIC
面試:
*輪:遞交申請資料時包括翻譯筆試題。
第二輪,通過*輪之后,進行面試,可以選擇上海或skype面試,會問到未來發展規劃及社會熱點、時事政治問題。
5、薩里*( of Surrey)
*的翻譯、口譯類專業并不是很出名,但是其翻譯中心自1985年成立以來也有20多年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。*安排了理論結合實踐的翻譯課程,目的是培養職業翻譯人員,教材是極具專業性的,學生還可以選擇針對商貿金融以及理工科等類的翻譯訓練。從1985以來,翻譯中心給畢業生提供在英國以及世界各地提就業的機會。*任教的老師經驗豐富,不論從實踐還是到學術,都有專業人士傳授技巧。最突出的是該*的翻譯類專業很有特色,都是突出不同類專業的,如商務方面、視聽方面、專業技術方面或者公共服務方面,這個在其他*是不常見的。
開設課程:
Business with MA
MA
MA
and MA
and Audio MA
MA Public Service New from 2009
6、華威*( of Warwick)
華威*于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國*,名列英國著名學府,多年來華威*在英國一直都是處于領先地位的研究性*。國內學生非常偏愛這所學校,而且很多專業確實實力超強。
華威*沒有開設口譯類專業,其翻譯類碩士專業比較側重于文化差異與翻譯技巧的研究,強調翻譯語言的應用和不同文化之間的聯系。學生可以從十多個科目中挑選兩門進行深入實踐,比如翻譯戲劇、兒童文學作品以及宗教文化等等。
開設專業:
MA/Diploma in Studies
MA/Diploma in , Media and Cultural Transfer
MA/Diploma in , Writing and Cultural
7. of 威斯敏斯特*
地理位置:英格蘭倫敦市
MA 翻譯
MA and 同聲傳譯
MA Bilingual 視議
認證:EMCI
英國*的歐盟同傳學位機構(EMCI)的成員之一是EMCI*指定的受訓院校。
*外交部翻譯司選擇外交翻譯人員的定點培養學校。
翻譯課程被全世界的翻譯公司所認可。
學生畢業之后,將獲得獲得由EMCI頒發的專業資格證書(EMCI ),證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作
語言要求:雅思6.5 (寫作6.5,口語6.5)
學費:11395.00
面試:Skype或電話面試
點評:該專業有淘汰制度,每年期*試之后,基本上只有50%左右的學生可以繼續剩下的學業,而其他的學生因為成績不合格被轉學到其他的翻譯類專業。但是該院校*的EMCI認證資格,每年都吸引大批優秀的學生進行申請,未來將成為優秀的。
8.Heriot-Watt 赫瑞瓦特*
全英排名:TOP42
地理位置:蘇格蘭首府愛丁堡
MSc and 翻譯與會議口譯
MSc Chinese-English and 中譯英及會議口譯
語言要求:雅思 7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5)
托福105(聽力28,口語28,閱讀24,寫作25)
學 費:11395.00
9. of 諾丁漢*
全英排名:TOP20
世界排名:TOP74
地理位置:英格蘭諾丁漢郡
MA Chinese/English & 中英同傳
語言要求:IELTS:7.0 (單項不低于6.0)
學 費:11,990
有不少去英國的海歸都會選擇翻譯方向的工作,而英國留學申請了這個專業的更是吃香,會很受歡迎,大家如果對英語這個語言很感興趣不妨去英國*進修一下,將來一定有不小的收獲。